Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
一面讲话,一面编出一个惊
故事。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
一面讲话,一面编出一个惊
故事。
Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。
私下告诉我说
准备干一件
们意想不到
事情.
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出速度之快出
意外,并大大早于安排
日期结束。
Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.
令惊
调查结果是,贫困并不主要是由失业造成
。
Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.
我仅仅指出算术上这种惊
吻合。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力受害者就不令
吃惊了。
Nuestras pérdidas económicas se estiman en un sorprendente 62% de nuestro producto nacional bruto.
据估计,我国经济资产损失令惊愕,达到我国国内总产值
62%。
Capta las ideas con agilidad sorprendente.
以惊
机敏领会各种思想。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地没有亲眼目睹
情况,这让
感到惊讶。
Sorprendentemente, él abandonó el proyecto.
出意料地,
放弃了那项计划。
Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.
这是在十分短暂类历史期间内取得
令
惊讶
进展。
La industria electrónica era un nuevo sector que había dado lugar a una sorprendente evolución en todas las esferas.
电子是一个使所有领域都发生惊变革
新领域。
Teniendo en cuenta que ya se han propuesto varios centros, resulta sorprendente que todavía no haya una política al respecto.
虽然已有多个关于建立分析小组建议,但是在这个问题上仍未形成政策,这令
吃惊。
Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.
然而,比阿尔及利亚固执更令
惊讶
是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。
No es sorprendente que tantos niños participaran en el conflicto porque se consideraba que los niños soldados eran poco costosos.
为数众多儿童卷入冲突并不令
惊
,因为儿童兵被视为廉价和可牺牲
员。
Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).
不过,令极为惊讶
是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Esto no es sorprendente, dado que las cárceles reflejan en gran parte los valores de la sociedad en la que existen.
这不足为,因为监狱在很大程度上反映了它们所处社会
价值观。
Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.
第一个引注目
情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题
条款。
Por ello, no es sorprendente que tengamos que volver a la cuestión de aplicar un enfoque cabal al desarrollo tras los conflictos.
因此,不足为是,我们将重新审议以综合方法处理冲突后地区
发展这一问题。
Sin embargo, es sorprendente que no se haya impuesto a los países africanos como condición, sino que los propios miembros de la NEPAD lo adoptaran voluntariamente.
然而,这一机制独特之处就是,它并不是作为一个条件强加于非洲国家,而是由非洲同级审评机制成员国自愿采用
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。